目录安妮的日记它的梗概怎么写 安妮日记电影免费完整版 安妮日记内容简介100字 安妮日记主要内容概括100字 安妮日记高一英语书原文
人教版高一慎尘庆听宽握力特教同步讲解 MP3 LRC.rar 第一课:好朋友 SPEAKING 课文翻译 JOHN:I’m 15 years old and I love football. I also like reading, especially约翰:我15岁,我喜欢足球,我也喜欢读书,尤其兄枝 stories about people from other cou。
你看看可以不?
安妮最好的朋友
你是不是想有一位无话不谈能推心置腹的朋友呢?或者你是不是担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前的困境呢?安妮?弗兰克想要的是第一种类型的朋友,于是她就把日记档成了她最好的朋友。
安妮在第二次世界大战期间住在荷兰的阿姆斯特丹。她一家人都是犹太人,所以他们不得不躲藏起来,否则他们就会被德国纳粹抓去。她和她的家人躲藏了两年之后才被发现。在这段时间里,她唯一的忠实朋友就是她的日记了。她说,“我不愿像大多数人那样在日记中记流水账。我要把这本日记当作我的朋友,我要把我这个朋 友称作基蒂”。安妮自从1942年7月起就躲藏在那儿消轮了,现在,来看看她的心情吧。
1944年6月15日星期四
亲爱的基蒂:
我不知道这是不是因为我长久无法出门的缘故,我变得对一切与大自然有关的事物都无比狂热。我记得非常清楚,以前,湛蓝的天空、鸟儿的歌唱、月光和鲜花,从未令我心迷神往过。自从我来到这里,这一切都变了。
……比方说,有天晚上天气很暖和,我巧世熬到11点半故意不睡觉,为的是独自好好看看月亮。但是因为月光太亮了,我不敢打开窗户。还有一次,就在五个月以前的一个晚上,我碰巧在楼上,窗户是开着的。我一直等到非关窗不可的时候才下楼去。漆黑的夜晚,风吹雨打,雷电交加,我全然被这种力量镇住了。这是我一年半以 来第一次目拿宽信睹夜晚……
……令人伤心的是……我只能透过脏兮兮的窗帘观看大自然,窗帘悬挂在沾满灰尘的窗前,但观看这些已经不再是乐趣,因为大自然是你必须亲身体验的。
你的安妮
when a deep bule sky,the song of the birds,moonlight and flowers could never have...
表示“湛蓝的天空、鸟儿的歌唱、月光、花朵都不能...”
这一句是出自人教版高中英语课本必修一Unit 1 的课文《安妮握李哪日记》。但是节录不完整。
完整版如下:I can well remember that there was a time when a deep blue sky,the song of the birds,moonlight and flowers could never have kept me spellbind.
我能清晰地记得曾经有一段时期,湛蓝的天空、鸟儿的歌唱、月光、花朵,这一切都不能使我神魂颠倒。
这一句是出自人教版高中英语课本必修一Unit 1 的课文《段码安妮日记》。
I can well remember that “我能清晰地扰乱记得”,后面跟that引导的宾语从句。
there was a time “曾经有一段时期”,后面跟when引导的定语从句。
a deep blue sky “湛蓝的天空”
the song of the birds “鸟儿的歌唱”
moonlight and flowers“月光和花朵”
could never have kept me spellbind “不能使我神魂颠倒”
could never have kept 用完成时放在情态动词could 后面,表示过去已经发生的事情,与there was a time相呼应。
安妮日记 英文版
THE DIARY OF A YOUNG GIRL : THE DEFINITIVE EDITION
Anne Frank
Edited by Otto H. Frank and Mirjam Pressler
Translated by Susan Massotty
-- : --
BOOK FLAP
Anne Frank's The Diary of a Young Girl is among the most enduring documents of the twentieth century. Since its publication in 1947, it has been read by tens of millions of people all over the world. It remains a beloved and deeply admired testament to the indestructable nature of the human spirit.
Restore in this Definitive Edition are diary entries that had been omitted from the original edition. These passages, which constitute 30 percent more material, reinforce the fact that Anne was first and foremost a teenage girl, not a remote and flawless symbol. She fretted about, and tried to copie with, her own emerging sexuality. Like many young girls, she often found herself in disagreement with her mother. And like any teenager, she veered between the carefree nature of a child and the full-fledged sorrow of an adult. Anne emerges more human, more vulnerable, and more vital than ever.
Anne Frank and her family, fleeing the horrors of Nazi occupation, hid in the back of an Amsterdam warehouse for two years. She was thirteen when the family went into the Secret Annex, and in these pages she grows to be a young woman and a wise observer of human nature as well. With unusual insight, she reveals the relations between eight people living under extraordinary conditions, facing hunger, the ever-present threat of discovery and death, complete estrangement from the outside world, and above all, the boredom, the petty misunderstandings, and the frustrations of living under such unbearable strain, in such confined quarters.
A timely story rediscovered by each new generation, The Diary of a Young Girl stands without peer. For both young readers and adults it continues to bring to life this young woman, who for a time survived the worst horror of the modern world had seen -- and who remained triumphantly and heartbreakingly human throughout her ordeal. For those who know and love Anne Frank, The Definitive Edition is a chance to discover her anew. For readers who have not yet encountered her, this is the edition to cherish.
ANNE FRANK was born on June 12, 1929. She died while imprisoned at Bergen-Belsen, three months short of her sixteenth birthday. OTTO H. FRANK was the only member of his immediate framily to survive the Holocaust. He died in 1980. MIRJAM PRESSLER is a popular writer of books for young adults. She lives in Germany.
Translated by Susan Massotty.
-- : --
FOREWORD
Anne Frank kept a diary from June 12, 1942, to August 1, 1944. Initially, she wrote it strictly for herself. Then, one day in 1944, Gerrit Bolkestein, a member of the Dutch government in exile, announced in a radio broadcast from London that after the war he hoped to collect eyewitness accounts of the suffering of the Dutch people under the German occupation, which could be made available to the public. As an example, he specifically mentioned letters and diaries.
1、主要内容:作为一名成长中的少女,她在日记中吐露了与母亲不断发生冲突的困惑以及对性的好奇。同时,对于藏匿且充满恐怖的25个月的密室生活的记录,也使这本《安妮日记》成为德军占领下的人民苦难生活的目击报道。
2、第一段梗概:安妮本出生在一个富有的德籍犹太人家里,为了躲避纳粹党的残害而移居荷兰,不久,纳粹党占领了荷兰,便开始四处搜捕居住在荷兰的犹太人,安妮的姐姐玛格收到了被拘捕的传票,因此安妮一销运家便提前开始了秘密小屋的生活。
3、第二段梗概:在秘密小屋里,他们有严格的作息时间,白天不能随意活动,以免被工厂的工作的人发现,只有在晚上所有人都离开后,他们才能放心的自由活动,也只有在这时安妮才能隔着窗帘看看外面的世界。
4、第三段梗概:盟军一步步的消息,这给了秘密小屋里的人无限的希望,他们渴望着自由,希望能再次拥有自由。然而由于他人告密,秘密小屋中的所有人均被关入集中营,日记被迫中断。
5、第四段梗概:在阁楼中度过的25个月也是安妮开凳旁始进入青春期的时期,她的生理上、心理上的每一个细微的变化都被真实地记录下来了,因此《安妮日记》也是一位少女成长过程的真实记载。
6、第五段梗概:安妮尝试着在心理方面走向成熟。在避难的日子里,安妮惊讶地发现自己的日记中竟然有这么多埋怨妈妈的句子,她终于意识到自己必须学会与她们相枣斗橡处。她试着和妈妈、姐姐交谈,与姐姐交换各自的日记,学习沟通与了解。