目录成人俄语速成班 俄语口语速成班 俄语可以速成吗 绥芬河俄语速成班 俄语新手口语速成
现在国内大多数学生在中小学学的是英语,要放弃学了十几年的英语,去选择另外一种语言是值得慎重考虑的。俄语好学吗?能学好吗?很多家长和学生向我咨询最多的问题是“俄语和英语哪个好学”,我的回答是“英语较为简单”。因为俄语繁杂的语法、饶舌的发音,着实令人头疼。但预科学了9个月的俄语,除了词汇量无法达到,其他方面我自认学得绝不差于在国内学了9年的英语。因为语言环境和学习方法至关重要。能在国外学习当地的语言,这个语言学习环境已经得天独厚,加之国外老师完全启发式的素质教育更使人受益匪浅。
我们出国后的第一堂俄语课,一句俄语都听不懂更不用说去和老师交流。但老师一点儿也不着急,从最基本的发音、字母和单词教起,通过脸部表情、口型甚至拍打你的肩膀来纠正你的发音,讲解单词更形象,如学习“开”、“关”,老师便去摆弄电灯线来给我们做示范;学习“宽”、“窄”,就呼啦啦都叫我们出去看走廊,学习“树”、“花”、“鸟”,就干脆把课堂挪到了室外……繁杂的语法变成了可爱的卡通图,饶舌的发音在每天喝水时便得到训练,寓教于乐。很快,我们的俄语突飞猛进。当然,“师傅领进门,修行靠个人”,每天回宿舍后自己的练习非常必要。要多和当地人交流,揣摩人家的词句和用法。
最后很重要的两点:第一,出国前一到两个月简单的俄语启蒙学习还是很有必要的,会为你留学初期的生活和日后更好地学习俄语及专业学习打下良好的开端和基础;其次,很多同学大学预科阶段俄语语法和基本词汇学习可以达到满分,但正式入大学后听起课来仍然感到十分吃力,这便是专业词汇缺乏造成的,所以要提早选择好专业方向,预科阶段多记忆一些与自己所要学习的专业相关的专业词汇,为将来正式入系后更好学习奠定坚实的基础。总之,只要努力,方法得当,任何一门语言我们都可以很好地掌握它!
推荐一些网上在线的学习网站给你
在线俄语学习网站(初级+提高)
俄语学习,俄语学习资料
俄语课程(俄语高级教师讲课)
零起点学习俄语,适合初学者
http://ru.10000study.com/?SalesID=17
俄语学习资料(免费学习)
http://hi.baidu.com/hhzygd
俄语学习网(完全免费)
http://www.52hqy.com/html/eyu/
希望对你的俄语学习有所帮助。
你好,这里有一套方法,不管对谁,只要俄语没有说得和俄罗斯人一样溜,都可以用。
1.每天背7个动词3个名词。
2.每天只记住一个基本的语法,语法就像数学公式,只记没用,把新的单词放在句子中,造出你认为日常重用得到的句子。
3.这一步是站在镜子面前,想象自己在和毛子对话,就讨论你今天学到的句子,自由发挥。
4.看俄语电影,这是很管用,但是程度不一样的人,看电影的方式也要有所不同才可以真正学到东西,如果你连平时的基本对话都感到困难,那么,看电影时就不要那么轻松了,去中国廖莎http://www.china-lesha.cn下几部带中俄字幕的电影,边看,边抄,抄完在记,刚开始,可能因为语法跟不上趟,所以,记起句子来感觉到很困难,有时甚至记完就忘了,在这时,也不要感到焦虑,要不,就仔细对照中文意思分析一下,或者就暂且不要理会,因为,只要每天记语法,语法提高,后面慢慢会好起来。但是,如果你静下心来分析,提高会更快,只怕分析到最后自己会感觉到很枯燥,反而适得其反。
5.最后一点,见到老外,不要担心,相信自己可以听懂,心里不急、不燥,把精力全部都集中在他的嘴巴和声音上,你会发现你已经可以听懂了。在一方面,就是,不要吝惜犯错的机会,犯错没关系,有关系的是你正在提高。哈哈!
希望可以帮到你!
初学俄语最难的是语音语调,和其他外语一样,如果你语音语调学不好,根本弹不上运用。应付考试类的最开始是名词变格动词变位。
语音语调要跟着录音机反复练习,俄国也是个地大的国家,所以各个地方的语音语调也和中国类似,有地方音。如果是想学标准的俄语,推荐北外研的教材和听力材料,如果是想学莫斯科音的话推荐用黑大的教材和听力材料。最棘手的应该是颤音,需要用很长时间尝试着去发,没事就发“特拉特拉……”慢慢舌头软了就发出来了。
名词变格和动词变位就是找个语法书把名词变格全都背下来,见到动词把变位全记住,见到的文章都把其中的名词变格和变位找出来,看看为什么这么变格变位,再多多的找练习题做。
找一些简单的文章读读,一定要多读,慢慢就会有语感,可以尝试写些小文章一类的。
附加一个小文章,里面写了10条学习外语的经验。希望对你有帮助
匈牙利有一位叫卡莫枫巧布的人说:“我大致用了25年的时间学习了16种语言,10种达到能说的程度,另外6种达到能翻译专业书刊、阅读和欣赏文艺作品的程度。我把自己漫游外语天地所获得的心得体会总结为十条:
1、学习外语一天也不能中断。倘若确实没有时间,哪怕每天挤出10分钟也行;早晨是学习外语的大好时光。
2、要是学厌了,不必过于勉强,但也不要扔下不学。这时可以改变一下学习方式;比如把书放到一边去听听广播,或暂时放下课本的练习去翻翻典等。
3、绝不要脱离上下文孤立地去死记硬背。
4、应该随时地记下并背熟那些平日用得最多的“句套子”。
5、尽可能的‘心译’你接触到的东西,如一闪而过的广告,偶尔听到的话语,这也是一种休息的方式。
6、只有经过教师修改的东西才值得牢记。不要反复去看那些做了而未经别人修改的练习,看多了就会不自觉地连同错误的东西一起记在脑子里。假如你纯属自学而无旁人相助,那你就去记那些肯定是正确无误的东西。
7、抄录和记忆句子和惯用用语时要用单数第一人称。
8、外语好比碉堡,必须同时从四面八方向它围攻:读报纸,听广播,看原文电影,听外语讲演,攻读课本,和外国友人通讯、来往、交谈等等。
9、要敢于说话,不要怕出错误,要请别人纠正错误。尤为重要的是,当别人确实为你纠正错误时,不要难为情,不要泄气。
10、要坚信你一定能达到目的,要坚信自己有坚强不屈的毅力和语言方面的非凡才能。
书山有路勤为径。
学习任何语言,最有效的方法是三个“坚持”。
坚持每天尽可能地多听外语录音(课文、歌曲);
坚持每天被若干个单词。
坚持每天学习若干时间。
这里的若干的多少,由每个人自己决定。但一旦决定,就必须天天坚持。三天打鱼两天晒网是不可能学好外语的。
以下是我的真实经历。
我从基本零基础开始,前后用了六个月时间(中间有间隔),考过了俄罗斯联邦俄语B1级。(相当于雅思4.5分)
开始学习俄语的原因
俄罗斯这个国家,一直挺让我着迷的。首先我是个军迷:提起俄罗斯,军迷两眼放光,飞机炸弹火箭炮,潜艇核弹等你抱~尤其是它的军事思想与尚武文化,让又是军迷又爱看军事书的我十分的喜欢。其次俄罗斯也是风光旖旎,地域广大,十分合我这个三十出头文艺男的胃口。我已经前后去俄罗斯旅游三次。
我的工作和俄语也有关系。我之前工作的单位,有中亚哈萨克斯坦的项目,虽然单位有专业的翻译,但也需要管理人员懂一点俄语,学一些俄语也可以提升工作效果,更好的跟哈国员工打成一片。
上大学的时候我比较喜欢买书,因此我积攒了几本俄语教材。在上大学的时候我因为看一些俄罗斯电影,有一点点自学的基础。
需要说明的是,我之前俄语基础仅限于能读俄语33个字母,和最最简单的几句话(差不多不超过5句),大概还不够A1的水平。说是基本零基础并不夸张。
工作需要外加对于这本语言的热爱,赶上自己的工作有调整,空闲时间还比较多,因此我下定决心花一段时间,集中突击学习一下俄语,并用参加俄语ТРКИ考试的形式来检验自己的学习效果。
其实我心里明白,俄语是门很难的语言,但是我的确喜欢这门语言,加上我这个人是个下定决心就要干的人,因此一咬牙一跺脚,给自己立下军令状,开学!
先给自己定目标
凡事需谋划在先,很多人学习语言不得要领,不是目标太高,就是目标太低。中间学的没有正反馈,没有成绩激励,不知道自己学的好还是不好,容易半途而废。
因此我首先要确定我的目的:我学习俄语的硬指标是要通过俄语B1考试,通不过这个考试也要通过A2考试,至少要取得一个正式的能力证书,给自己一个交代。第二,我得见到俄罗斯人会打招呼会聊天,不能当哑巴。因此学习过程必须贴近生活工作实际,不能再重蹈十几年学英语,还不能自如交流的覆辙。
我的学习计划
目标确定好了,那要有实际的计划:我的计划是:
1先打好基础,尤其是把语音先好好掌握牢固,因为上大学时候自己花过一定时间了解过这门语言,对俄语基本的发音规则还是了解的,正式学习之前我就能把软音硬音区分开,而且我基本会发小舌音,也就是俄语的“р”。这是一个优势。
2猛啃教材。把教材的内容反反复复的听、练、写,教材毕竟是最直接的知识总结,只有先把教材中的知识掌握扎实,才能融会贯通、举一反三。
3不贪多求全,扎扎实实一课一课的练。课文不能读读就算了,一定要达到能背诵的程度。
就这样,按照这三个原则,我摸索着开始学习。由于有哑巴英语的前车之鉴,因此我一开始就很重视听力和口语,黑龙江大学俄语教材是我最喜欢的教材,它的练习题很多,语法讲解很充分,另外外研社的《俄语入门》我也爱不释手。语音课一共有16课。
我学习的第一个月,没干别的,就是翻来覆去的练习语音,从第一课听到第十六课,听力放一段,我跟着读一段,每个练习都不放过,拼命模仿俄罗斯人的声音,黑大俄语听腻了,就换成《俄语入门》接着听,累了就拿出纸和笔,背单词,等一会大脑换回来了,就接着听,翻来覆去的折腾,就这样下笨功夫,差不多经过了一个月。
上班没事的时候我就带上耳机,狂练听力。不知为何,一戴上耳机,我就感觉莫名的激动,感觉在给自己的大脑添砖加瓦,每一点点进步都让自己沾沾自喜。语音部分已经涉及一些简单的口语和对话,我就翻来覆去的练,想象自己在对话。有时候想这句寒暄汉语怎么说,再翻译成俄语。有时候看一句俄语,自己想想怎么翻译成汉语更接地气。中间涉及到很多文化差异,很有趣:
比如俄语军队中打招呼就很不同,下级称呼上级是:Здоровье желаю!直译过来叫:祝您健康!汉语中,下级称呼上级就直接叫:领导好,只有祝寿拜年才称呼健康。里面的文化差异,只有细细体会才能感到。
俄语的疑问句也跟汉语不同,俄语Мама дома?妈妈在家吗?重音在“妈妈”就是问是不是妈妈在家,重音在“在家”就是问妈妈是不是在家,和汉语有很大不同。俄语疑问只是语调有变化,并没有文字上的变化,而汉语多数情况必须加上疑问词。体现出俄语对于人的情绪是有调动的,比汉语要更自由奔放一些。
第一次检验学习成果
就在我热火朝天的狂练АБВГД的时候,单位可能是看我太闲,还有时间学俄语,突然下了通知,派我去哈萨克斯坦出差。这可把我给美坏了。
中亚我是第一次去,一直想去看看。那里也是俄语国家,如果是检验我的俄语水平还为时太早,但总能练习一下打招呼吧?一个月的学习,加上大学时候的基础,充其量两个月,能说成什么样?我心里没底。不过接下来的经历,大大出乎我的意料,给了我很多惊喜。
第一次用俄语说话是在机场。在首都机场等飞机托运行李的时候,出了点叉头,有几个哈萨克的旅客,可能是行李有点问题,匆匆忙忙离开排队的队伍,过了一会又回来,还要占原来的位置,后面排队的一个俄罗斯模样的大妈很不开心,嘟噜嘟噜说了一堆,意思是你们怎么不排队之类的。我当时脱口对她说了一句:Вы Правы(您做的对),得到了她的回应,她冲我努了努嘴~^_^看来我的发音很标准。
我一看自己发音可能口音还可以啊~后面一个哈萨克大叔,我直接问他:Вы из Казахстана?(您从哈萨克斯坦来吗?)哈萨克大叔很惊讶,人也很nice,估计我的发音很标准,他就以为我会俄语,直接说了一通哇啦哇啦,我当时没太听懂,也根本听不懂啊~^_^大叔不甘心,找来一个年轻的哈国人,用汉语说,他们是某某石油公司的…布拉布拉的,我用最初级的俄语和他们寒暄了一下。说我业余时候学会一点俄语。心里很开心,哪怕会一点点人家的语言,也比不会要强得多啊。
这次出差到了阿拉木图和阿克套,我十分开心,一路异国风景,尤其是里海让我惊讶,根本不是我印象中的湖泊啊,而是波涛汹涌的大洋~哈萨克人其实都很nice,爱打招呼,一听我寒暄发音特别标准(其实我当时只会寒暄的用语),就滴了嘟噜和我机关枪一样的和我说俄语,我只好连连说:Извините, извините, по-английски пожалуйста~(不好意思不好意思,请说英语)
(未完待续)