当前位置: 首页 > 我要自学 > 大学

大学英语读写教程4课文翻译,大学英语4课后答案及翻译

  • 大学
  • 2024-03-15

大学英语读写教程4课文翻译?Unit1爱情与逻辑:谬误的故事1在我和室友罗伯的交易成功之后,我和波莉有了第一次约会。那一年校园里每个人都有件皮夹克,而罗伯是校足球队员中唯一一个没有皮夹克的,他一想到这个就受不了,于是他和我达成了一项协议,那么,大学英语读写教程4课文翻译?一起来了解一下吧。

新视野大学英语4卓别林课文翻译

我小时候住在一个叫做马格达路纳的黎巴嫩小村庄里,它位于西顿以东梯田环绕的多石的山区。对于村里的人们来说,时间并不是很重要-——也许除了病危的人以外。那时候,我们实在无需日历或手表这类东西来计时,计日,计月,计年。我们知道什么时候该做什么事情,就像伊拉克大雁受到来自沙漠热风的驱使,知道什么时候该向北飞一样。那时候,太阳是我们唯一需要的计时器。日出日落,四季不停轮换。我们就随之播种,收获,吃饭,玩耍,到时候和表兄弟姐妹结婚生子,到时候这些孩子就得百日咳和水痘——那些活下来的孩子长大后又和他们的表亲结婚生子,孩子到时候又得百日咳和水痘。我们出生,结婚,劳动,甚至死去,都无需知道这些事发生在哪一年,也无须知道具体是一天的哪个时段。

大学英语新视野读写4课文

Unit1

1.这种植物只有在培育它的土壤才能很好地成长。

The plant does not grow well in soils other than the one in which it has been developed.

2. 研究结果表明,无论我们白天做什么,晚上都会做大约两个小时的梦。

Research findings show that we spend about two hours dreaming every night, no matter what we

may have done during the day.

3. 有些人往往责怪别人没有尽最大努力,以此来为自己的失败辩护。

Some people tend to justify their failure by blaming others for not trying their best.

4.我们忠于我们的承诺:凡是答应做的,我们都会做到。

We remain tree to our commitment: Whatever we promised to do; we would do it.

5.连贝多芬的父亲都不相信自己儿子日后有一天可能成世界上最伟大的音乐家。

读写教程4课文原文翻译

Building the dream of Starbucks

构筑星巴克梦想

1.Howard Schultz is not a household name to most North Americans, but those living in urban or suburban communities know his company: the specialty coffee retailer Starbucks. With impressive velocity, Starbucks has grown into the largest coffee roaster and retailer of specialty coffee in North America in a span of only a decade. By 2000, its coffee house could be found in more than 3000 locations worldwide; even President Bill Clinton was seen in a snapshot with a Starbucks brew in his hand. According to the US weekly magazine, Newsweek, Schultz’s merging of the three Cs - coffee, commerce and community - surely ranks as one of the ‘90s greatest retail successes.

1.霍华德·舒尔茨对大多数美国人来说不是一个家喻户晓的名字,但是住在城市或郊区的人知道他的公司:专门的咖啡零售商星巴克。

视读写第4版翻译

新视野大学英语4:Unit1 Text A (课文+译文)

你知道新视野大学英语4:Unit1 Text A都讲哪些内容吗?下面是我为大家带来的新视野大学英语4:Unit1 Text A,欢迎阅读。

Love and logic : the story of a fallacy

爱情与逻辑:谬误的故事

1.I had my first date with Polly after I mad the trade with my roommate Rob .That year every guy on campus had a leather jacket, and Rob couldn’t stand the idea of being the only football player who didn’t ,so he made a pact that he’d give me his girl in exchange for my jacket.He wasn’t the brightest guy.Polly wasn’t too shrewd,either.

1.在我和室友罗伯的交易成功之后,我和波莉有了第一次约会。

大学英语读写教程4电子版

It did not take long for the whole village to assemble at Abu Raja's dikkan.

Some of the rich villagers walked right into the store and stood at the elbows of the two important-looking men from the telephone company,

who proceeded with utmost gravity, like priests at Communion, to wire up the telephone.

The poorer villagers stood outside and listened carefully to the details relayed to them ,

by the not-so-poor people who stood in the doorway and could see inside.

一会儿工夫全村的人都聚在了阿布·拉贾的小店前。小店里,从电话公司来的两个人看上去像是很有身份的人,他们像圣餐仪式上的牧师一样,在极其严肃地接通电话,一些富有的村民径直走到店里,站在这两人旁边观看。

以上就是大学英语读写教程4课文翻译的全部内容,大学英语教程4原文翻译如下:Two of the most frustrating things about driving a car are getting lost and getting stuck in traffic。

猜你喜欢