华中师范大学翻硕?华中师范大学翻译专业硕士方向有:经贸翻译、商务英语、英语语言、跨文化商务交流、法律翻译。更多详情可参考:华中师范大学翻译专业硕士招生简章考研政策不清晰?在职申硕有困惑?院校专业不好选?点击底部,那么,华中师范大学翻硕?一起来了解一下吧。
1. 翻译硕士如何选学校啊
回复xyxlyy 的帖子文言文不好其实问题不大,但我看过有的人分析的很严重。
像北大就是注重文笔,要看你的文化底蕴,考的题都偏文学要求优美,判卷又极其严格。
我考的时候初试和复试的翻译里都没出文言文的题,但是百科知识里有文言文,让你解释的。
大部分学校还是注重政治,经济这一块吧,像CHINA DAILY 都是需要看的啊!个别的学校会偏爱文学翻译,你选择学校的时候就避开吧,像对外经贸广外啊的就偏商贸。
口语不好只能练了,人外纳磨有人天外有天啊。
听说梅德明英汉口译教程很好用,你试试。
查看原帖>>满意请采纳。
2. 笔译的翻硕是华东师范好考还是华中师范好考
华中师范大学外国语学院:
教授28人,副教授63人,博士生导师9人。近几年,学院的考研率一直稳定在30%,一次性就业率超过96%。英语语言文学1998年被湖北省学位办批准为博士点立项建设学科,2004年批准为湖北省重点学科。该学科设运弊四个研究方向:英美文学、语言学、外语教育学、翻译理论与实践。 外国语学院学科发展迅速,拥有湖北省一级重点学科。现有有英语语言文学和中外语言比较2个博士点;有外国语言文学一级学科硕士授予权,已经招收研究生的二级学科有英语语言文学、俄语语言文学、日语语言文学、法语语言文学、外国语言学及应用语言学;英语为湖北省高校本科唯一外语类品牌专业,是教育部首批特色专业建设点。
有哪些适合考翻硕的211院校
适合考翻译硕士的211院校,很多啊,北京外国语大学、上海外国语大学、对外经济贸易大学、上海财经大学、南京师范大学,等等等等。
211院校有哪些
你好,你可以检视下早卜面的这个网址,:edu.sina../gaokao/2011-03-31/1515290772.s
里面有211院校详细的介绍。
武汉有哪些211院校
1 武汉大学 教育部 本科 985工程,211工程
2 华中科技大学 教育部 本科 985工程,211工程
3 武汉理工大学 教育部 本科 211工程
4 中国地质大学 教育部 本科 211工程
5 华中农业大学 教育部 本科 211工程
6 华中师范大学 教育部 本科 211工程
7 中南财经政法大学 教育部 本科 211工程
北京有哪些211院校?
“211工程”(211 project ) 即面向21世纪,在全国范围内重点建设100所左右的高等学校和一批重点学科,简称“211”。北京市的211院校有:
▪ 清华大学 ▪ 北京大学 ▪ 中国人民大学 ▪ 北京交通大学
▪ 北京航空航天大学 ▪ 北京科技大学 ▪ 中国传媒大学 ▪ 北京师范大学
▪ 中央音乐学院 ▪ 对外经济贸易大学 ▪ 北京理工大学 ▪ 中国地质大学
▪ 中国矿业大学 ▪ 中国石油大学 ▪ 华北电力大学 ▪ 北京林业大学
▪ 北京化工大学 ▪ 北京邮电大学 ▪ 中国农业大学 ▪ 北京工胡睁燃业大学
▪ 北京中医药大学 ▪ 北京外国语大学 ▪ 北京体育大学 ▪ 中央民族大学
▪ 中央财经大学 ▪ 中国政法大学
陕西211院校有哪些
西安交通大学
西北工业大学
西安电子科技大学
西北农林科技大学
西北大学
长安大学
陕西师范大学
西安理工大学
西安建筑科技大学
西安石油大学
考研二区211院校有哪些
考研二区211院校有:
内蒙古大学;
广西大学;
海南大学;
贵州大学;
云南大学;
西藏大学;
兰州大学 ;
青海大学;
宁裤虚夏大学 ;
新疆大学, 石河子大学。
华中师范大学年外国语学院研究生招生主要参考书目:
英语语言文学(第二外语不指定参考书目)
《美国文学史及选读》(上、下)吴伟仁,外语教学与研究出版社,2004
《英国文学史及选读》(上、下)吴伟仁,外语教学与研究出版社,1998
《美国文学简史》常耀信,南开大学出版社
《语言学教程》(新版) 胡壮麟等,北京大学出版社
《英语词汇学教程》张维友,华中师范大学出版社,2004年2月第2版
《新编汉英翻译教程》陈宏薇让早 李亚丹,上海外语教育出版社,2004年4月
《新编大学英译汉教程》华先发 邵 毅,上海外源洞语教育出版社,2004年6月
外国语言学及应用语言学(第二外语不指定参考书目)
《语言学教程》(新版)胡壮麟等,北京大学出版社
《英语词汇学教程》张维友,华中师范大学出版社, 2004年2月第2版
《现代外语教育学》舒白梅,上海外语教育出版社,2005年
《新编汉英翻译教程》陈宏薇 李亚丹,上海外语教育出版社,2004年4月
《新编大学英译汉教程》华先发 邵坦裂雀 毅,上海外语教育出版社,2004年6月
[align=left][font=Simsun][color=#000000]http://kaoyan.koolearn.com/20140415/813856.html[/color][/font][/align]
[p=26, null, left][color=rgb(0, 0, 0)][font=Simsun]1、各翻译硕士招考院校通过《招生简章》(含研招专业、人数等附录)公布的参考用书最具有参考价值,也是参考用书的首选[/font][/color][/p][p=26, null, left][color=rgb(0, 0, 0)][font=Simsun]2、一些考研论坛、辅导机构、往届考生心得及个人博客等渠道推荐的参考用书,需要考生仔细鉴别,其中可能存在的广告效应、书籍推介等因素不利于考生正确选择适合自己的参考用书;[/font][/color][/p][p=26, null, left][color=rgb(0, 0, 0)][font=Simsun]3、参考用书要本着“少而精”的原则加以甄别,一般认为每一科目的参考书目最多不要超过3本(不成册的参考资料等其他信息除外),且书籍的容量不要太多,能够在1个半月阅读一遍的书籍最佳.[/font][/color][/p][p=26, null, left][color=rgb(0, 0, 0)][font=Simsun]4、翻译硕士英语科目的参考数目较少,大多以练习题形式出现,建议考生首先明确自己的意向院校采取何种命题形式,是否与《全日制翻译硕士专业学位 (MTI)考试大纲》(国家大纲)相一致,是否有其他形式创新,在了解上述信息的基础上,同学们可以有选择性的购买相关练习题。
我来回答
可以在武汉新高度站查下啊,英语语言文学
《美国文学史及选读》(上、下)吴伟仁,外语教学与研究出版社,2004
《英国文学史及选读》(上、下)吴伟仁,外语教学与研究出版社,1998
《美国文学简史》常耀信,南开大学出版社
《语言学教程》(新版) 胡壮麟等,北京大学出版社
《英语词汇学教程》派帆张维友,华中师范大学出版社,2004年2月第2版
《新编汉英翻译教程》陈宏薇 李亚丹,上海外语教育出版社,2004年4月
《新编大学英译团镇汉教程》华先发 邵 毅,上海外语教育出版社,2004年6月
日语使用老款标准日语教程。这尘或雹个我妹妹在考,可以给我发站内信。
做英语翻译挺好的,重点在于多积累些专业词汇,涉猎要广。 望采纳
以上就是华中师范大学翻硕的全部内容,[p=26, null, left][color=rgb(0, 0, 0)][font=Simsun]1、各翻译硕士招考院校通过《招生简章》(含研招专业、人数等附录)公布的参考用书最具有参考价值。