当前位置: 首页 > 北京自学网 > 小学 > 六年级

六年级下册英语书翻译,六年级下册英语38页翻译

  • 六年级
  • 2023-05-31
目录
  • 六年级下册英语电子书译
  • 六年级下册英语38页翻译
  • 六年级下册英语书43页翻译
  • 英语书六年级下册46页翻译
  • 六年级下册1~6单元英语单词

  • 六年级下册英语电子书译

    Little Red-Cap

    小红帽

    Once upon a time,

    很久以前,

    there was a pretty little girl.

    有一个漂亮的小女孩。

    She wore a little red cap.

    她戴着一顶小红帽。

    It was from her grandmother.

    那是她外婆送的。

    The girl loved the cap very much.

    小女孩非常喜爱那顶帽子。

    She was always wearing it.

    她总是戴着它。

    So everyone called her "Little Red-Cap".

    因此大家叫她“小红帽”。

    One day, her mother called her from the garden.

    一天,她的妈妈把她从花园里喊过来。

    Little Red-Cap!

    小红帽哗宴!

    Yes, mum?

    妈妈,什么事啊?

    Here is a piece of sweet cake and some medicine.

    这是一块甜甜的蛋糕和一些药,

    Please take them to your grandmother.

    请把它们带给你外婆。

    Sure!

    没问题!

    Don't run off the path.

    别跑到小路外。

    Don't go into the woods.

    不要去树林里。

    It's dangerous.

    那很危险。

    Walk nicely and don't break the bottle.

    好好走路,不要把瓶子弄破了。

    Don't forget to say "Good morning!" to your grandmother.

    别忘记余芦磨跟你的外婆说“早上好!”。

    Yes, mum. I will be careful.

    好的,妈妈。我会小心的。

    Little Red-Cap set out.

    小红帽出发了。

    She as so excited.

    她是如此的兴竖斗奋。

    She saw the woods.

    她看到树林,

    She wanted to go into the woods.

    她想去树林里面。

    She forgot her mother's words.

    她忘记了妈妈的叮嘱。

    What's in the woods?

    树林里有什么?

    I'd like to see the trees and the birds.

    我想看树和鸟。

    She went into the woods.

    她进入树林里。

    She saw a wolf.

    她看到一头狼。

    Good morning, Little Red-Cap.

    小红帽,早上好。

    Good morning, Wolf.

    狼,早上好。

    Where are you going?

    你要去哪儿?

    I'm going to my grandmother's house.

    我去外婆家。

    What do you have there?

    你带了什么去那儿?

    I have some cake and medicine for my grandmother.

    我为外婆带了一些蛋糕和药。

    Where does your grandmother live?

    你外婆住在哪儿?

    Her house is far.

    她的房子很远。

    She lives near the mountain.

    她住在大山附近。

    Listen, Little Red-Cap.

    小红帽

    Can you hear the sweet little birds?

    你听,你能听到可爱的小鸟吗?

    They are singing. And look!

    它们正在唱歌。还有,看!

    How pretty the flowers are!

    那些花多漂亮啊!

    Why don't you take some flowers to your grandmother?

    你为什么不带些花送给你的外婆呢?

    Good idea!

    好主意!

    Little Red-Cap picked some flowers for her grandmother.

    小红帽为她的外婆采了些花

    The wolf ran to the grandmother's house.

    狼向外婆的房子跑去。

    He knocked at the door.

    他敲门。

    Who is there?

    谁啊?

    Little Red-Cap. It's me, Grandmother.

    是我,小红帽。

    I have some cake for you.

    我为你带了些蛋糕。

    Open the door, please.

    请打开门。

    I'm in bed. Come in.

    我躺在床上。进来吧。

    The wolf went into the house.

    狼进入房子。

    Good morning, Grandmother.

    外婆,早上好。

    What a strange voice you have,

    你的声音好奇怪啊

    Little Red-Cap.

    小红帽

    I have a cold. My throat is sore.

    感冒了。我的喉咙痛。

    I'm sorry.

    我很抱歉。

    The wolf jumped onto the bed and ate the grandmother.

    狼跳到床上,把外婆吃掉了。

    He got into the grandmother's bed.

    他躺到床上,钻入外婆的被窝里。

    Little Red-Cap came to the house.

    小红帽来了。

    She went into the house.

    她进入房子里。

    Good morning, Grandmother.

    外婆,早上好。

    Good morning, my dear.

    我的宝贝,早上好。

    What a strange voice you have, Grandmother!

    外婆,你的声音真奇怪。

    I have a cold. My throat is sore.

    我感冒了。我的喉咙痛。

    Little Red-Cap went to the bed.

    小红帽走向床。

    She saw the wolf. She was surprised.

    她看到狼,很惊奇。

    What big eyes you have, Grandmother!

    外婆,你的眼睛好大啊!

    They help me see you better.

    它们使我看你看得更清楚。

    What big ears you have, Grandmother!

    外婆,你的耳朵真大!

    They help me hear you better.

    它们使我听你说话听得更清楚。

    What large hands you have, Grandmother!

    外婆,你的手好大啊!

    They help me hug you better.

    它们使我能更好地拥抱你。

    What big teeth you have, Grandmother!

    外婆,你的牙齿好大啊!

    They help me eat you better.

    它们更方便我吃你。

    The wolf jumped out of the bed.

    狼从床上跳下来。

    He ate Little Red-Cap.

    他把小红帽吃掉了。

    Then he went to sleep.

    然后他去睡觉。

    A hunter came to the grandmother's house.

    猎人来到外婆家。

    How does the old woman feel now?

    老婆婆现在感觉怎么样了?

    Is she better?

    她好点了吗?

    I must go and see her.

    我必须去看看她。

    He went into the grandmother's bed,

    他走向外婆的床,

    but he didn't see her.

    但是他没有看到外婆。

    He saw the wolf.

    他看到了狼。

    He killed the wolf.

    他把狼杀掉了。

    Grandmother and Little Red-Cap jumped out of the wolf's stomach.

    小红帽和外婆从狼的肚子里跳出来。

    Thank you, Mr Hunter.

    猎人先生,谢谢你。

    I will never go into the woods again by myself!

    我再也不一个人去树林里了。

    Thank you for helping us!

    谢谢你帮助我们!

    扩展资料:

    小红帽:

    是德国语言学家雅可布·格林和威廉·格林兄弟收集、整理、加工完成的德国民间文学——《格林童话》中《小红帽》一篇的主人公。

    “小红帽”的故事版本多达一百多个,小红帽最早的结局是被邪恶的野狼吞噬。

    后来,在格林兄弟笔下,勇敢的猎人杀死大野狼,救出了小红帽。

    在晚近的版本中,又成了小红帽用剪刀剪破大野狼的肚皮,自己拯救了自己。

    后来人们就用小红帽来比喻天真幼稚、容易上当受骗的孩子。

    参考资料来源:有道翻译-小红帽

    六年级下册英语38页翻译

    一、为小学生创造有趣、好玩的英语交流的学习环境。二、根据音标记忆单词,并做到能够正确读出来。三、口语语速的练习,逐步养成开口说、流利说的好习惯。四、背诵句型和课文,并学会自我表达出来。首先是为小学生提供有趣好玩的学习环境,很多孩子在学习英语过程中都遇到开口难的问题,那是因为上课提问的方式常常让他们不敢开口,生怕回答错误引起老师反感、被同学嘲笑,在这里建议可以针对小学生喜欢的方式展开学拦塌习,比如定期举办英语学习的主题活动、角色扮演的情景式互动或者是英语演讲、英语歌曲演唱会等等,从孩子的兴趣出发,相信孩子们会很踊跃参与的。

    其次是在主题活动中可以加入音标学习的环节,用简单的卡片标住好音标,带动孩子们在玩的时候学习,让他们意识到学习英语不是一件困难的事情,而是一件有趣、好玩、值得期待的事情。而有条件有时间的家庭,可以在孩子读音标或句子的时候进行录音,在陪着孩子一起发现自并神己的读音问题,并及时纠正。这个办法也适用于后期练口语哦。

    最后还是得回归到课堂上,那就是小学生必背经典句型和课文,让孩子从单词到句子到文章先进行朗读再到背诵,简蔽圆这是逐步叠加的递进学习与巩固。朗读与背诵都是提高英语语感很好的方式,可以跟着录音背诵,保证最佳效果。而且背诵对理解力、记忆力、表达力都有巨大的提升作用。

    相信通过以上几个步骤的学习,不仅能让孩子们轻松通过学校里的考试,也能获得英语听说的应用能力。同时,让小学生意识到学英语是一件容易且有趣的事情。

    六年级下册英语书43页翻译

    那些在窗户里的鞋子樱漏真漂亮!让我们山山去看一看。迈克,你的鞋子多少码脊唯烂?7码。7码?那太小了。在中国我穿40号的鞋。哦!你的脚比我的大。我的鞋子37码。真的吗?你看起来比我高。但是我想你更重。你有多重?我48千克。是的,你更重。我46千克。

    英语书六年级下册46页翻译

    John:你好,Amy。配尘让我们一起去书店。我氏槐想买一本新的电影杂志。Amy:哦,我上周末读过。John:有趣吗? Amy:是的,它讲了一部很新的电影。上周末你都干了些什么?你看电影了吗?John:不,我感冒了。我周末在家睡觉。Amy:哦,抱歉。我歼卖友现在为你感到开心。John:谢谢。我们去坐公共汽车吧。它比走路快。

    六年级下册1~6单元英语单词

    六年级下册英语翻译是如下:

    一、海量:have a hollow leg

    二、略胜一筹:be a notch above

    三、有头念坦脑:be a brain

    四、很能干:to have a lot on the ball

    五、有逗首名无实:a poor apology

    六、绞尽脑汁:to rack one’s brain

    七、没骨气:have no guts.

    八、真了不起:really something

    九、昙花一现山高数:a flash in the pan

    十、寡不敌众:be outnumbered

    猜你喜欢