当前位置: 首页 > 上海自学网 > 小学 > 六年级

六年级诗经采薇,六年级下册古诗《采薇》

  • 六年级
  • 2023-05-04
目录
  • 六年级下册采薇原文
  • 采薇节选六年级下
  • 采薇诗经小雅六年级下册
  • 六年级下册釆薇
  • 采薇古诗六年级下册解释

  • 六年级下册采薇原文

    采薇采薇一把把,薇菜新芽已长大。说回家呀道回家,眼看一年又完啦。有家等于没有家,为跟玁狁去厮杀。没有空闲来坐下,为跟玁狁来厮杀。

    采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初发芽。说回家呀道回家,心里忧闷多牵挂。满腔愁绪火辣辣,又饥又渴真苦煞。防地调动难定下,书信托谁捎回家!

    采薇采薇一把把,薇菜已老发杈枒。说回家呀道回家,转眼十月又到啦。王室差事没个罢,想要休息没闲暇。满怀忧愁太痛苦,生怕从此冲携丛不回家。

    什么花儿开得盛?棠棣花开密层层。什么车儿高又大?高大战车将军乘。驾起兵车要出战,四匹壮马齐奔腾。边地怎敢图安散樱居?一月要争几回胜!

    驾起四匹大公马,马儿雄骏高又大。将军威武倚车立,兵士掩护也靠它。四匹马儿多齐整,鱼皮箭袋雕弓挂。哪有一天不戒备,军情紧急不卸甲!

    回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又渴又饥隐悔真劳累。满心伤感满腔悲。我的哀痛谁体会!

    采薇节选六年级下

    采薇菜啊信山采薇菜,

    薇菜刚才长出来。

    说回家啊说回家,

    一年又快过去了。

    没有妻室没有家,

    都是因为玁狁故。

    没有空闲安定下,

    都是因为 玁狁故。

    采薇菜啊采薇菜,

    薇菜初生正柔嫩。

    说回家啊说回家,

    心里忧愁又烦闷。

    心中忧愁像火烧,

    饥渴交加真难熬。

    我的驻防无定处,

    没法托人捎家书。

    采薇菜啊采薇菜,滑世中

    薇菜已经长老了。

    说回家啊说回家,

    十月已是小阳春。

    战事频仍没止息,

    没有空闲歇下来。

    心中忧愁积成病,

    回家只怕难上难。

    光彩艳丽什么花?

    棠棣开花真烂漫。

    又高又大什么车?

    将帅乘坐的战车。

    兵车早已驾好了,

    四匹雄马真强壮。

    哪敢安然定居下,

    一月之内仗不停。

    驾驭拉车四雄马,

    四匹雄马高又大。

    乘坐这车是将帅,

    兵士用它作屏障。

    四匹雄马排整齐,

    鱼皮箭袋象牙弭。

    怎不天天严防范,

    玁狁犹猖狂情势急。

    当初离家出征时,

    杨柳低垂枝依依。

    如今战罢回家来,

    雨雪纷纷漫天下。

    行返知路艰难走得慢,

    饥渴交加真难熬。

    我的心中多伤悲,

    没人知道我悲哀。

    采薇诗经小雅六年级下册

    六年级下册《采薇》节选

    注释:

    昔:从前,文中指出征时。往:当初从军。依依:形容柳丝轻柔、随风摇曳的样子。思:用在句穗备码末,没有实在意义。雨:音同“玉”,为“下”的意思。雨(yu)雪:下雪。雨,这里作动词。霏(fei)霏:雪花纷落滚答的样子。迟迟:迟缓的样子。载:又。莫:没有人。

    杨柳依依

    译文:

    回想当初我离开的时候,连杨柳都与我依依惜别。如今回来路途中,却纷纷扬扬下起了大雪。路途曲折漫长难行走,又渴又饥真劳累。我心里不觉伤悲起来,没猜哪有人会懂得我的痛苦的!

    六年级下册釆薇

    《采薇》翻译六年级下册节选是:回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。满心伤感满腔悲。我的哀痛谁体会!

    原文:

    昔我往矣,杨柳依依。

    今我来思,雨雪霏霏。

    行道迟迟,载渴载饥。

    我心伤悲,莫知我哀!

    扩展资料:

    “昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。”这是写景记时,更是抒情伤怀。那一股缠绵的、深邃的、飘忽的情思,从画面中自然流出,含蓄深永,味之无尽。这里有着悲欣交集的故事,也仿佛是个人生命的寓言。

    个体生命在时间中存在,而在“今”与“昔”、“来”与“往”、“雨雪霏霏”与“杨柳依依”的情境变化中,戍卒深切体验到了生活的虚耗、生命的流逝及战争对生活价值的否定。绝世文情,千古常新。

    后人读此四句仍不禁枨触于怀,黯然神伤,也主要是体会到了诗境深层的生命流逝感。“行道迟迟,载渴载饥”,加之归路漫漫,道途险阻,行囊匮乏,又饥又渴,这眼前的生活困境又加深了他慧没的忧伤。“行前扰纳道迟迟”,似乎还包含了戍卒对父母妻孥的担忧。

    一别经年,“靡使归聘”,生死存亡,两不可知,当此回归之际,必然会生出近乡情怯的忧惧心理。然而,上述种种忧伤李明在这雨雪霏霏的旷野中,无人知道更无人安慰。“我心伤悲,莫知我哀”,全诗在这孤独无助的悲叹中结束。

    采薇古诗六年级下册解释

    译文:

    采薇菜啊采薇菜,

    薇菜刚才长出来。

    说回家啊说回家,

    一年又快过去了。

    没有妻室没有家,

    都是因为玁狁故。

    没有空闲安定下,

    都是因为 玁狁故。

    采薇菜啊采皮棚扰薇菜,

    薇菜初生正柔嫩。

    说回家啊说回家,

    心里忧愁又烦闷。

    心中忧愁像火烧,

    饥渴交加真难熬。

    我的驻防无定处,

    没法托人捎家书。

    采薇菜啊采薇菜,

    薇菜已经长老了。

    说回家啊说回家,

    十月已是小燃旦阳春。

    战事频仍没止息,

    没有空闲歇下来。

    心中忧愁积成病,

    回家只怕难上难。

    光彩艳丽什么花?

    棠棣开花真烂漫。

    又高又大什么车?

    将帅乘坐的战车。

    兵车早已驾好了,

    四匹雄马真强壮。

    哪敢安然定居下,

    一月之内仗不停。

    驾驭拉车四雄马和册,

    四匹雄马高又大。

    乘坐这车是将帅,

    兵士用它作屏障。

    四匹雄马排整齐,

    鱼皮箭袋象牙弭。

    怎不天天严防范,

    玁狁犹猖狂情势急。

    当初离家出征时,

    杨柳低垂枝依依。

    如今战罢回家来,

    雨雪纷纷漫天下。

    行路艰难走得慢,

    饥渴交加真难熬。

    我的心中多伤悲,

    没人知道我悲哀。

    猜你喜欢