日语笔译考研?日语笔译考研科目主要包括两个部分:一是日语翻译理论和技能的考核,二是实际的笔译实践。笔译考研科目的设立旨在考察考生对日语的翻译理论和技能的掌握程度以及在实际笔译中的应用能力。首先,那么,日语笔译考研?一起来了解一下吧。
句子互译:都不是很长,难度中等。
改错:给出一个句子和它的翻译,让你改错。比如“这是我爱人出版的书これは爱人が出版した本です”。句子都不太难,但是我认为找不准。
段落翻译:有日译中和中译日
>中译日有一篇关于买卖房屋合同的翻译,这个在参考用书里面有,但是我认为不会考只大概看了一下,没想到考了。
>中译日有一篇政经文和文学,文学这篇也是参考用书里面讲黄沙什么的那一篇。
翻译理论题:
(1)翻译的过程:解码、换码、编码。要求举2个例说明解释。
(2)语境的含义作用。这一部分可以看奈达论。
这一科,题量大且有难度。好在有参考用书的原题出现,陶振孝那本书一定要好好背下来,书上是日译中,考试的时候有可能会变成中译日,需要很熟练。另外翻译有一些错误的地方,自己注意一下就行了。推荐大工出版的专八词汇,里面的惯用语谚语很全。每天做一篇不同类型的翻译练练手,这一科我是和catti三笔一起准备的。
→【课程推荐】2021年1月天声人语翻译精讲训练营来啦!
▲翻译硕士日语
和n1题型比较像,有看选假名、看假名选汉字、选择意思相近的单词、语法题比较多,然后就是很多篇阅读。总体上难度比n1低,语法也都是比较基础的语法,基础好的话我认为没什么问题。
暨南大学日语笔译(专业学位)考研经验分享
个人情况:我是今年考的暨南大学日语笔译,各科目考研成绩为政治70+;213翻译硕士日语70+;359日语翻译基础130+。
本科是双非一本规划设计专业,去年做出跨考决定,于是开始零基础学习日语,中途停止过学习,综合下来学习日语时间是半年,最终取得了预料之外的成绩。
这篇帖子主要是我备考过程中在时间有限的情况下速成的方法。不过由于我学习时间实在是太少,很多做法不太好,如果是有半年以上学习时间的大家,按部就班来时间肯定是够用的,方法仅供参考。
我是一个小学开始看动漫的老二次元,以前一直觉得不要把兴趣当工作,本科专业也学得一般,实在没有坚持下去的动力。直到即将开始认真思考未来方向后才意识到,能把兴趣和学习工作结合起来才是最幸福的事情。事实证明,虽然学得很痛苦压力很大,但是从来没有想过放弃。期间也看到过网上无数唱衰小语种的言论,不过我后来现实中接触的大家都很积极向上,给了我很多信心。如果有目标了就不要动摇,热爱可抵岁月漫长。
三月开始用《新标日》自学,五月看完《标日中级下》(自学的同学别看新标日真的看不懂QAQ)。6月开始因为本科专业的事情开始停止系统学习,中途断断续续背了些单词和语法。
大家好,我报考的是湖南师范大学日语笔译专业,本身是二本日语专业毕业生,在校成绩年级第二,大二下学期擦边合格N1,第二次考了172分。四六级都是擦线飘过。大学期间参加过日语相关的作文比赛和翻译比赛,得过几个奖。大四临近就业,外出兼职了几次,果断还是选择深造自己。在6月底回家后开始全身心投入备考,备考时间刚刚好半年。最后总分423,成功上岸!
关于择校:我本身就是南方,不出意外这辈子常驻点就是南方地区了。所以选学校的时候就只考虑南方的院校。刚开始我有考虑过学硕,但还是被二外英语劝退了。再加上听说学硕上课会有各种发表,社恐的我认为还是专硕的笔译更适合我一些。至于为什么选择湖师大,我其实大三的时候就动过考研的念头,也去看过一些学校。当时也搜过湖南地区,一眼就看到湖师大,而且它有日语笔译专业搜到的那种感觉就好像这个学校是专门为我而准备的一样,当时我就下定决心就要考湖师大。 各位择校还是要慎重,我选定之后还是评估了自己的能力,确定上岸机会很大才最终选择的。下面就跟大家说一说的复习经验:
关于政治:
政治可以报班也可以自学。我是报的腿姐的班。
政治这门科目我的建议是不论是报班还是自学都要尽早开始。网上很多人说政治这科不用着急,最后背背就行了。
考研难度较小的日语笔译院校分别是云南大学、江苏师范大学、青岛大学。
1、云南大学:
云南大学日语语言文学专业成立于1988年7月,是云南省高校最早建立的高校日语专业,至今已有32年的专业办学历史。2012年,日语专业经过二十余年本科人才培养的历练及教学资源的积累,设置了日语语言文学硕士学位授权点。
2018年1月,“小语种与外国语言文学学科建设项目”被首批列为云南大学“双一流”大学建设重点项目之一,日语专业为其中的建设专业之一。在云南省2018年高校本科专业综合评价中,本专业在日语专业排序第一。
2、江苏师范大学:
外国语学院是江苏师范大学最早建立的院系之一。1960年开始招收英语本科生和俄语本、专科生。1999年设立日语专业;2012年设立西班牙语专业;2015年设立翻译专业。现有教职工150人,其中教授10人,博士生导师2人;副教授38人;博士和在读博士44人。常年聘用外籍专家10余人。学院现有在藉全日制本科生1251人,在藉研究生332人。
学院设有英语一系、英语二系、翻译系、俄语系、日语系、西班牙语系、大学外语一、二、三、四系以及外国语言文化研究所、印第安文学与文化研究中心、伊比利亚美洲国际合作研究中心、认知语言学研究中心等学术机构。
大连理工大学日语笔译专业考研分享?
关于考研择校和定专业
估计我和大多数学弟学妹们一样,在备考初期都有过纠结,当时我所最纠结的主要是天津外国语大学和大连理工大学的日语笔译专业,天外作为八大外语院校之一,其日语专业实力毋庸置疑,同时作为我的本科母校,对我的吸引力可谓是巨大。但同时大连理工大学,作为双一流大学,口碑及综合实力还是非常不错的,又有考虑到以后就业想要留在大连内,所以便最终决定了备考方向为大连理工大学日语笔译。因此我建议各位学弟学妹们在备考时,不妨先对未来想要发展的地区方向有所规划,从地域入手,逐步缩小范围,这样也可以节约择校时间用于初试的准备。
初试复习经验
大连理工大学日语笔译主要的考试科目是101思想政治理论以及自主命题的213翻译硕士日语、359日语翻译基础和448汉语写作与百科知识。考研备考,经验贴以及真题解析的加持是必不可少的,但关于大连理工大学日语笔译,由于这门专业是近几年刚刚开始,在网上能寻到的经验贴以及专业课真题甚少,所以这对我来说,是备考初期的一大难题,我想也会成为各位学弟学妹的一大备考障碍,所以想要具体说一下关于这个方面,希望能给大家一些帮助。
备考计划与经验
备考一般都是大三下学期开始,越早越好,现在四月份开始的话,时间很充裕了。
以上就是日语笔译考研的全部内容,(亲测延边大学不看出身、留学经验、证书之类,而且保护一志愿,给分也比较高,就算调剂也是有相对优势。) 备考经验 101思想政治理论 分数: 74/100 复习经验: 虽然时隔一年再考研,但是政治整体的框架还是记得的。